ISBN: 9780192832429

Published:

Availability: Contact Customer Service

Hardback

AU$24.95

NZ$25.99

The Mabinogion

Translated by Sioned Davies


Celtic mythology, Arthurian romance and an intriguing interpretation of British history – these are just some of the themes embraced by the anonymous authors of the eleven tales that make up the Welsh medieval masterpiece known as The Mabinogion. This new translation, the first for thirty years, recreates the storytelling world of medieval Wales and re-invests the tales with the power of performance. It features indexes of personal names and place-names to translate meanings and identify locations, as well as a pronunciation guide to assist the pronunciation of Welsh names and a map which shows the locations of the Mabinogion.
Introduction Translator's Note Guide to Pronunciation Select Bibliography map of Wales at the time of theMabinogion The First Branch of the Mabinogion The Second Branch of the Mabinogion The Third Branch of the Mabinogion The First Branch of the Mabinogion Peredur son of Efrog The Dream of the Emperor Maxen Lludd and Llefelys The Lady of the Well Geraint son of Erbin How Culhwch won Olwen Rhonabwy's Dream Explanatory Notes Glossary of Personal Names Glossary of Place-Names
Translated by Sioned Davies
It's a helpful edition, too, with map, glossary and guide to pronunciation. s| Marina Warner, The Independent d| 21/12/2007